Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Könige II 2:2

וַיֹּאמֶר֩ אֵלִיָּ֨הוּ אֶל־אֱלִישָׁ֜ע שֵֽׁב־נָ֣א פֹ֗ה כִּ֤י יְהוָה֙ שְׁלָחַ֣נִי עַד־בֵּֽית־אֵ֔ל וַיֹּ֣אמֶר אֱלִישָׁ֔ע חַי־יְהוָ֥ה וְחֵֽי־נַפְשְׁךָ֖ אִם־אֶעֶזְבֶ֑ךָּ וַיֵּרְד֖וּ בֵּֽית־אֵֽל׃

Und Elia sprach zu Elisa: 'Bleib hier, ich bitte dich; denn der HERR hat mich bis nach Bethel gesandt.' Und Elisa sagte: 'Wie der Herr lebt und wie deine Seele lebt, werde ich dich nicht verlassen.' Also gingen sie nach Beth-el hinunter.—

Rashi on II Kings

Please remain here. He [Eliyahu] wished to drive him away because of his humility, so that he [Elisha] would not see him being taken away.2Alternatively, he did not want Elisha to be frightened by seeing the manner by which he was being taken away.—Ralbag
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers